잠시만 안녕 - 엠씨더맥스 M.C THE MAX - (2007)
へんぼぐる じゅるすおいぷそっそ くろんで さらんうれっそ
행복을 줄 수 없었어 그런데 사랑을 했어
幸せにしてあげれなかったよ でも愛してたよ
にぎょって かみも もるん ね よくしむる よんそちま
니곁에 감히 머무른 내 욕심을 용서치마
君のそばにじっといたよ 僕の欲望を許さないよね
ばんふぁんい まになまっそ く くっちゅん などもるぬんご
방황이 많이 남았어 그 끝은 나도 모르는 걸
長い休みがたくさん残ってるんだ それが終わると ぼくもどうなるかわからない。
やっかげておなそ みあね くれそ のる ぼねりょごへ
약하게 태어나서 미안해 그래서 널 보내려고 해
頼りなく生まれて(ひ弱く生まれて)ごめんね だけど 僕を見送ってね
おんじぇがぬん とらがるっけ さらんはる ちゃぎょっ かっちゅんなどぅぇお
언젠가는 돌아갈게 사랑할 자격 갖춘 나 되어
いつか死んじゃうから。人を愛する資格がある 僕でいたいんだけどね
のえぎょっとぅろ とらがるっけ へんぼぐる じゅるすいっするって
너의 곁으로 돌아갈게 행복을 줄 수 있을 때
君のそばでいっちゃうからね。 幸せいっぱいにしてあげる時にね
あっぱど あんにょん ちゃむしまん あんにょん
아파도 안녕 잠시만 안녕
苦しいけど、さようなら。 もうすこししたら、、、さようなら
おんじぇな うぃてろうんな くろんで ねがのるさらんうねっそ
언제나 위태로운 나 그런 내가 널 사랑을 했어
いつも危機なんだよ。僕。 そんな僕が君の事が大好きだったんだ
うぇろうむ ごどぎ どぅりょうぉ ぱるり もっぼねみあね
외로움 고독이 두려워 빨리 못 보내 미안해
寂しさや孤独が怖いよ すぐに見送りできなくてごめんね。
さぬんげ ちゃむひんどぅろっそ のるぼみょ なんぎょんどょっそ
사는 게 참 힘들었어 널 보며 난 견뎠어
生きるのは本当に辛いよね。 君に会えたから僕は耐えれるんだよ
ほな ねげん ぼよじゅるすおんぬんねさる いびょるろ のる ちきりょへ
허나 내겐 보여줄 수 없는 내삶 이별로 널 지키려 해
でも 僕には会いにこれない ぼくの人生の別れのとき 君のことみてるからね
おんじぇんがぬん とらがるっけ ふんどぅりじあんぬん などぇお
언젠가는 돌아갈게 흔들리지 않는 나 되어
いつかいっちゃうからね。 ぶれない僕になるね
のっちあんけ とらがるけ なるまに さらんはにっか
늦지 않게 돌아갈게 널 많이 사랑하니까
遅れずに いくからね。 君の事めっちゃ大好きだから
あっぱど あんにょん するぽど あんにょん
아파도 안녕 슬퍼도 안녕
苦しくても さようなら。
悲しくても さようなら
おんじぇんがぬん とらがるっけ さらんはるちゃぎょっ かっちゅん などぇお
언젠가는 돌아갈게 사랑할 자격 갖춘 나 되어
いつかは逝っちゃうの。愛する資格がある僕になって
なえぎょっとぅろ とらがるっけ へんぼぐる じゅるすいっするって
너의 곁으로 돌아갈게 행복을 줄 수 있을 때
君のそばにいくからね 幸せ感じている時にね
あっぱど あんにょん のるうぃへ あんにょん
아파도 안녕 널위해 안녕
辛いけど さようなら
君の為に さようなら
のわ ねが さらんはみょん うりがちょんまるさらんはんだみょん
너와 내가 사랑하면 우리가 정말 사랑한다면
君と僕が 愛し合ってるなら 僕たちが本当に愛し合っているなら
おんじぇんがぬん まんなるこや へんぼぐる じゅるすいっするって
언젠가는 만날꺼야 행복을 줄수 있을때
いつか また会えるよ お互いが幸せな時に
ちょぐんまん うるじゃ ちゃむしまん うるじゃ
조금만 울자 잠시만 울자
ちょっとだけ 泣くね ちょっとの間泣いちゃうよ
あっぱど あんにょん
아파도 안녕
つらいけど…さようなら
のるうぃへ あんにょん
널위해 안녕
君の為に さようなら
のえもどぅるる さらんはみょん うりがちょんまる さらんはんだみょん
너의 모두를 사랑하면 우리가 정말 사랑한다면
君のすべてを愛してるならば… 僕たちが本当に愛し合っているなら
幸せにしてあげれなかったよ でも愛してたよ
にぎょって かみも もるん ね よくしむる よんそちま
니곁에 감히 머무른 내 욕심을 용서치마
君のそばにじっといたよ 僕の欲望を許さないよね
ばんふぁんい まになまっそ く くっちゅん などもるぬんご
방황이 많이 남았어 그 끝은 나도 모르는 걸
長い休みがたくさん残ってるんだ それが終わると ぼくもどうなるかわからない。
やっかげておなそ みあね くれそ のる ぼねりょごへ
약하게 태어나서 미안해 그래서 널 보내려고 해
頼りなく生まれて(ひ弱く生まれて)ごめんね だけど 僕を見送ってね
おんじぇがぬん とらがるっけ さらんはる ちゃぎょっ かっちゅんなどぅぇお
언젠가는 돌아갈게 사랑할 자격 갖춘 나 되어
いつか死んじゃうから。人を愛する資格がある 僕でいたいんだけどね
のえぎょっとぅろ とらがるっけ へんぼぐる じゅるすいっするって
너의 곁으로 돌아갈게 행복을 줄 수 있을 때
君のそばでいっちゃうからね。 幸せいっぱいにしてあげる時にね
あっぱど あんにょん ちゃむしまん あんにょん
아파도 안녕 잠시만 안녕
苦しいけど、さようなら。 もうすこししたら、、、さようなら
おんじぇな うぃてろうんな くろんで ねがのるさらんうねっそ
언제나 위태로운 나 그런 내가 널 사랑을 했어
いつも危機なんだよ。僕。 そんな僕が君の事が大好きだったんだ
うぇろうむ ごどぎ どぅりょうぉ ぱるり もっぼねみあね
외로움 고독이 두려워 빨리 못 보내 미안해
寂しさや孤独が怖いよ すぐに見送りできなくてごめんね。
さぬんげ ちゃむひんどぅろっそ のるぼみょ なんぎょんどょっそ
사는 게 참 힘들었어 널 보며 난 견뎠어
生きるのは本当に辛いよね。 君に会えたから僕は耐えれるんだよ
ほな ねげん ぼよじゅるすおんぬんねさる いびょるろ のる ちきりょへ
허나 내겐 보여줄 수 없는 내삶 이별로 널 지키려 해
でも 僕には会いにこれない ぼくの人生の別れのとき 君のことみてるからね
おんじぇんがぬん とらがるっけ ふんどぅりじあんぬん などぇお
언젠가는 돌아갈게 흔들리지 않는 나 되어
いつかいっちゃうからね。 ぶれない僕になるね
のっちあんけ とらがるけ なるまに さらんはにっか
늦지 않게 돌아갈게 널 많이 사랑하니까
遅れずに いくからね。 君の事めっちゃ大好きだから
あっぱど あんにょん するぽど あんにょん
아파도 안녕 슬퍼도 안녕
苦しくても さようなら。
悲しくても さようなら
おんじぇんがぬん とらがるっけ さらんはるちゃぎょっ かっちゅん などぇお
언젠가는 돌아갈게 사랑할 자격 갖춘 나 되어
いつかは逝っちゃうの。愛する資格がある僕になって
なえぎょっとぅろ とらがるっけ へんぼぐる じゅるすいっするって
너의 곁으로 돌아갈게 행복을 줄 수 있을 때
君のそばにいくからね 幸せ感じている時にね
あっぱど あんにょん のるうぃへ あんにょん
아파도 안녕 널위해 안녕
辛いけど さようなら
君の為に さようなら
のわ ねが さらんはみょん うりがちょんまるさらんはんだみょん
너와 내가 사랑하면 우리가 정말 사랑한다면
君と僕が 愛し合ってるなら 僕たちが本当に愛し合っているなら
おんじぇんがぬん まんなるこや へんぼぐる じゅるすいっするって
언젠가는 만날꺼야 행복을 줄수 있을때
いつか また会えるよ お互いが幸せな時に
ちょぐんまん うるじゃ ちゃむしまん うるじゃ
조금만 울자 잠시만 울자
ちょっとだけ 泣くね ちょっとの間泣いちゃうよ
あっぱど あんにょん
아파도 안녕
つらいけど…さようなら
のるうぃへ あんにょん
널위해 안녕
君の為に さようなら
のえもどぅるる さらんはみょん うりがちょんまる さらんはんだみょん
너의 모두를 사랑하면 우리가 정말 사랑한다면
君のすべてを愛してるならば… 僕たちが本当に愛し合っているなら
0 件のコメント:
コメントを投稿