2015年3月8日日曜日

MC the max - 잠시만 안녕

잠시만 안녕  - 엠씨더맥스 M.C THE MAX -  (2007)




へんぼぐる じゅるすおいぷそっそ くろんで さらんうれっそ
행복을 줄 수 없었어 그런데 사랑을 했어 
幸せにしてあげれなかったよ でも愛してたよ

にぎょって かみも もるん ね よくしむる よんそちま
니곁에 감히 머무른 내 욕심을 용서치마

君のそばにじっといたよ 僕の欲望を許さないよね

ばんふぁんい まになまっそ く くっちゅん などもるぬんご
방황이 많이 남았어 그 끝은 나도 모르는 걸
長い休みがたくさん残ってるんだ それが終わると ぼくもどうなるかわからない。

やっかげておなそ みあね くれそ のる ぼねりょごへ
약하게 태어나서 미안해 그래서 널 보내려고 해
頼りなく生まれて(ひ弱く生まれて)ごめんね だけど 僕を見送ってね


おんじぇがぬん とらがるっけ さらんはる ちゃぎょっ かっちゅんなどぅぇお
언젠가는 돌아갈게 사랑할 자격 갖춘 나 되어
いつか死んじゃうから。人を愛する資格がある 僕でいたいんだけどね

のえぎょっとぅろ とらがるっけ へんぼぐる じゅるすいっするって
너의 곁으로 돌아갈게 행복을 줄 수 있을 때
君のそばでいっちゃうからね。 幸せいっぱいにしてあげる時にね

あっぱど あんにょん ちゃむしまん あんにょん
아파도 안녕 잠시만 안녕
苦しいけど、さようなら。 もうすこししたら、、、さようなら

おんじぇな  うぃてろうんな くろんで ねがのるさらんうねっそ
언제나 위태로운 나 그런 내가 널 사랑을 했어
いつも危機なんだよ。僕。 そんな僕が君の事が大好きだったんだ

うぇろうむ ごどぎ どぅりょうぉ ぱるり もっぼねみあね
외로움 고독이 두려워 빨리 못 보내 미안해
寂しさや孤独が怖いよ すぐに見送りできなくてごめんね。 

さぬんげ ちゃむひんどぅろっそ のるぼみょ なんぎょんどょっそ
사는 게 참 힘들었어 널 보며 난 견뎠어
生きるのは本当に辛いよね。 君に会えたから僕は耐えれるんだよ

ほな ねげん ぼよじゅるすおんぬんねさる いびょるろ のる ちきりょへ
허나 내겐 보여줄 수 없는 내삶
  이별로 널 지키려 해
でも 僕には会いにこれない ぼくの人生の別れのとき 君のことみてるからね


おんじぇんがぬん とらがるっけ ふんどぅりじあんぬん などぇお
언젠가는 돌아갈게 흔들리지 않는 나 되어
いつかいっちゃうからね。 ぶれない僕になるね

のっちあんけ とらがるけ なるまに さらんはにっか
늦지 않게 돌아갈게 널 많이 사랑하니까
遅れずに いくからね。 君の事めっちゃ大好きだから

あっぱど あんにょん するぽど あんにょん
아파도 안녕 슬퍼도 안녕
苦しくても さようなら。

悲しくても さようなら

おんじぇんがぬん とらがるっけ さらんはるちゃぎょっ かっちゅん などぇお
언젠가는 돌아갈게 사랑할 자격 갖춘 나 되어
いつかは逝っちゃうの。愛する資格がある僕になって 


なえぎょっとぅろ とらがるっけ へんぼぐる じゅるすいっするって
너의 곁으로 돌아갈게 행복을 줄 수 있을 때
君のそばにいくからね 幸せ感じている時にね

あっぱど あんにょん のるうぃへ あんにょん
아파도 안녕 널위해 안녕
辛いけど さようなら

君の為に さようなら

のわ ねが さらんはみょん うりがちょんまるさらんはんだみょん
너와 내가 사랑하면 우리가 정말 사랑한다면
君と僕が 愛し合ってるなら 僕たちが本当に愛し合っているなら


おんじぇんがぬん まんなるこや へんぼぐる じゅるすいっするって
언젠가는 만날꺼야 행복을 줄수 있을때
いつか また会えるよ お互いが幸せな時に

ちょぐんまん うるじゃ ちゃむしまん うるじゃ
조금만 울자 잠시만 울자 

ちょっとだけ 泣くね ちょっとの間泣いちゃうよ

あっぱど あんにょん
아파도 안녕
つらいけど…さようなら


のるうぃへ あんにょん
널위해 안녕
君の為に さようなら

のえもどぅるる さらんはみょん うりがちょんまる さらんはんだみょん
너의 모두를 사랑하면 우리가 정말 사랑한다면

君のすべてを愛してるならば… 僕たちが本当に愛し合っているなら

BoA : No.1

No.1  - BoA (2002)



おどぅんそげ におるぐる ぼだが
어둠속에 니 얼굴 보다가
暗闇の中 あなたの顔をみてからは

などもるれ ぬんむりふるろそ
나도 몰래 눈물이 흘렀어

私もこっそりと 涙を流したの

そりおぷそ なる たらおみょ びじゅんごん
소리 없이 날 따라오며 비춘건

連絡がない 日が続き、 照らしたのは


    なる あるご かむさじゅんごに
Finally 날 알고 감싸 준거니
    私の事をわかってくれて、かばってくれたの


ちょうむ ね さらん びちょじゅどん のん
처음 내 사랑 비춰 주던 넌
初めての私の愛する人。 照らしてくれたあなたは


なえ いびょるっかじ ぼんごや
나의 이별까지 본거야
私との別れの時まで 会ったのよ。

You still my No.1



なる ちっちまらじょ なえするぷむ かりょじょ
날 찾지 말아줘 나의 슬픔 가려줘
私を捜さないで  私の悲しみを隠してよ


ちょ くるむでぃえ のるる すむきょ ぴっちゅるたらじょ(たらじょ)
저 구름 뒤에 너를 숨겨 빛을 닫아줘(닫아줘)
あの雲の向こうへ あなたを隠して 光を閉ざしてよ(閉ざしてよ

くるる あぬん いごり ねぬんむる もるげ
그를 아는 이 길이 내 눈물 모르게
それをしっている この道は 私の涙をしらないのよ
びょなんくるる よっかじん まらじょ
변한 그를 욕하진 말아줘
変わってしまった彼を悪く言わないで


におるぐるど ちょぐんしっ びょなにっか
니 얼굴도 조금씩 변하니까
あなたの顔も ちょっとずつ変わってきてるのよ


         のりっちゅるす いっするっか
But I miss you 널잊을 수 있을까
       あなたを忘れる事ができるだろうか・・・できるわけないじゃない



(Want you back in my life, I want you back in my life)



なえ さらんど ちなんちゅおっど もどぅだ さらじょ かじま
나의 사랑도 지난 추억도 모두 다 사라져 가지만
私の愛も 過ぎ去った思い出も 全部消えていくけれど 



You still my No.1


ぼるみ ちなみょん ちゃがじぬん するぷんぴっ
보름이 지나면 작아지는 슬픈 빛
半月が経ったけれど、 小さくなって行く悲しみの影…

なる てしねそ くえ きるる べうんへじゅるれ (へじゅるれ)
날 대신해서 그의 길을 배웅 해 줄래(해줄래)
わたしの代わりに 彼の行く手を 見送ってくれないかな 見送ってくってよ、お願い


もった じょなん ねさらん なっちょろん びちょじょ
못다 전한 내 사랑 나처럼 비춰줘
伝える事ができなかった 私の愛。 私の初恋を照らしてください 



かっくむ ちゃむどぅん なえちゃんえちゃじゃわ くえ あんぶるじょねじゅるれ
가끔 잠든 나의 창에 찾아와 그의 안불 전해 줄래
時々眠る 私の窓へ見つけにきて 彼があんぶる伝えてくれないかな


な くんぎょるそげそ たっとぅったん くえそん
나 꿈결 속에서 따뜻한 그의 손夢うつつな中、 あたたかい彼の手

ぬっきるす いっとろ〜っ
느낄 수 있도록感じれる様に



huh~ doo doo doo~



はじまん おぬるぱん なるちゃっちまらじょ
하지만 오늘밤 날 찾지 말아줘
だけど、今夜 私を捜さないでね



なえ するぷん がりょじょ
나의 슬픔 가려줘
私の悲しみを隠してね


ちょ くるむとぅぃえ のるる すんっけぴっちゅる ただじょ(ただじょ)
저 구름뒤에 너를 숨겨 빛을 닫아줘(닫아줘)
あの雲の向こうに あなたを隠して 光を閉ざしてよ


くるるあぬん いぎり ねぬんむるもるげ
그를 아는 이 길이 내 눈물 모르게
それをしっている この道は 私の涙をしらないのよ



ぼるみちなみょん ちゃがじぬん するぷんぴっ
보름이 지나면 작아 지는 슬픈 빛
半月が過ぎ、 小さくなった悲しみの影


なる たしねそ くえきりる べうんへじゅるれ(へじゅるれ)
날 대신해서 그의 길을 배웅 해줄래(해줄래)私の代わりに 彼の行く先を見送ってあげてくれませんか

もった じょなん ねさらん
못다 전한 내 사랑
伝えれなかった 私の愛



You still my No.1 (you still my No1)





ヨドバシ.com - 奇蹟・NO.1【無料配達】
http://www.yodobashi.com/ec/product/100000009000165933/index.html

2015年3月7日土曜日

Milky way - BoA-

BoA - Milky Way



아티스트 : 권보아 (Kwon BoA) / ポア(BoA) 
앨범제목 : 3집 Atlantis Princess
노래제목 : Milky Way


 Korean Lyrics 가사


おっとんまうむろ じょなるっか なんのえげ のる くろりょわっとん そるれいむ
어떤 마음으로 전할까 난 너에게 너를 그려왔던 설레임
どんな気持ちで伝えようか  どれだけあなたが恋しかったか そのときめきを 


なんきだりょっそ ちなぼりんしがんはんけはるすん おぷそんど 
おっちょん のえげじゅる ねが かじんくすまぬん なるどぅる
난 기다렸어 지나버린 시간 함께 할 순 없어도 이젠 너에게 줄 내가 가진 그 수많은 날들
待ってたわ 過ぎてしまった時間はもう一緒にいれないけれど 
もうあなたに捧げるわ 私が持ってる そのたくさんの日々を


なる すちょかぬん ぱらみ ねげまるへじゅね むんどぅっ かっかうぉじん けじょるる
よぎ ぼりょわっそ たし かごしっぽ
나를 스쳐가는 바람이 내게 말해주네 문득 가까워진 계절을 여기 불러왔어 다시 가고 싶어

私を過ぎていった風が 私に言ってくれるね そっと近づいてきた季節を ここに呼んできたよ。
また行きたいね


せさんうる もるっとん しじょる いじぇん ねげろ おる せさんえびっちん なえもすぷ
세상을 모르던 시절 이젠 내게로 올 세상에 비친 나의 모습

世界を知らなかった時が もうすぐ来るだろう
世界で輝く私の姿が

おんじぇが そじゅんはん まじょ いろぼりん ちぇ なん おるに どぇぼりょっち
언젠가 소중함 마저 잃어버린 채 난 어른이 되 버렸지

いつかの大切なものまでも忘れてしまったまま 大人になってしまったわ


yeah I need you! 



おんじぇな ねぎょって いっそじょ なるる のっちじ まらじょ
언제나 내 곁에 있어줘 나를 놓치지 말아줘

いつでも私のそばにいてね わたしを見失わないでね
かまんばん ねあね ぴょるちょじん せげろ くむん ばんちゃぎろ いっそ
까만 밤 내안에 펼쳐진 세계로 꿈은 반짝이고 있어 

真っ暗な夜に 広がった世界で 夢は輝いているわ
おでぃろんが くろっけ ふるろがじ
어디론가 그렇게 흘러가지 on my milky way
どことなく そんな風に流れていく on my milky way
なえ ちゃぐんそぬる ねみろ のるる ぶるるって おんじぇらど かっとぅん ちゃりえ のん

きだりょっち
나의 작은 손을 내밀어 너를 부를때 언제라도 같은 자리에 넌 기다렸지

私の小さな手を差し出して あなたを呼んだ時はいつでも 同じ席であなたを待っていたわね 
ねげ そんさぎっとん のまね びみれ やくそっくかっとぅん しがんそげはんけ 
はぎる うぉねっとんごや
내게 속삭이던 너만의 비밀의 약속 같은 시간 속에 함께 하길 원했던 거야

私にささやいた あなただけの秘密の約束みたいな時間の中で
一緒にいたいと思っていたのよ…

ちぐん かまに くぃるる きうりょ きだりょわっとん じょ かっとぅん なれ のれるる
지금 가만히 귀를 기울여 기다려왔던 저 같은 날의 노래를 I believe!

いまじっと耳を傾けて待っていた あの、、あの日のような歌を… i believe

うよなん さらんうる ちゃじゃっとん なる ちきょぼごいっそっち
우연한 사랑을 찾았던 나를 지켜보고 있었지

思いがけない愛を見つけたわ 私を守ってくれるって 


おんじぇな まんなるすいっそっとん ごせそ なるる きだりごいっそ
언제나 만날 수 있었던 곳에서 너를 기다리고 있어

いつも会えていた所で あなたを待っていたの 

ぼくちゃっぱん せさんそげ かっちん っちぇ そに たっちあな なん どぅりょうぉっそ
복잡한 세상속에 갇힌 채 손이 닿지 않아 난 두려웠어

複雑な世界で閉ざされたまま 手が届かない。怖かったわ。 

はじまん けそっ かど どぇげっち せろうん ななれ しじゃぐろ
하지만 계속 가도 되겠지 새로운 나날의 시작으로 I need you!

だけど、ずっと行っても良かったよね。 新しい日々の始まりへ

おんじぇな ねぎょって いっそじょ なるる のっちじまらじょ かまんぱん

ねあね ぴょるちょじん せげろ
언제나 내곁에 있어줘 나를 놓치지 말아줘 까만 밤 내 안에 펼쳐진 세계로

いつでも 私のそばにいてね。 私を見失わないでね。
真っ暗な夜に 私の中の広がった世界で

くむる ばんちゃっぎご いっそ
꿈은 반짝이고 있어 I believe!

夢は輝いているわ。 I believe 

うよなん さらんうる ちゃじゃっとん なるる ちきょぼごいっそち
우연한 사랑을 찾았던 나를 지켜보고 있었지 
思いがけない愛を 見つけた輪。 私を見守ってくれているの。 

おんじぇな まんなるす いっそっとん ごせそ なる きだりごいっそ
언제나 만날 수 있었던 곳에서 너를 기다리고 있어
いつでも会える事ができた そんな場所で。あなたを待っているわ 

おでぃろんが くろっけ ふるろ かじ
어디론가 그렇게 흘러 가지 on my milky way

どことなく、 そんな風に流れて行く on my milky way


CD購入

楽天市場〜 
【中古】輸入洋楽CD
BoA / Atlantis Princess[輸入盤]

【中古】輸入洋楽CD BoA / Atlantis Princess[輸入盤]【10P01Mar15】【画】